Les contrats de travail au Qatar doivent être rédigés et en arabe. Toutefois, si l'employé ne connaît pas l'arabe, une version traduite doit être jointe au contrat en arabe. En cas de divergence entre le contrat en arabe et la traduction, la version arabe est considérée comme le texte authentique à des fins juridiques. Trois copies doivent être faites par l'employeur, une pour chaque partie, et la troisième doit être envoyée à l'administration du travail du ministère du Développement administratif, du Travail et des Affaires sociales (MADLSA) pour authentification.
Il existe trois types de contrats au Qatar : à durée déterminée, à durée indéterminée et à fin de travail. Les contrats à durée déterminée expirent à une date précise et ne doivent pas dépasser cinq ans. Ils peuvent toutefois être prolongés par accord entre les deux parties. Si l'emploi se poursuit après l'expiration d'un contrat à durée déterminée sans accord de prolongation, le contrat se transforme automatiquement en contrat à durée indéterminée à compter de la date de début initiale du contrat à durée déterminée. Les contrats de fin de travail ou les contrats de travail occasionnel sont temporaires et ne doivent pas dépasser quatre semaines mais peuvent être prolongés pour la même période si les deux parties conviennent de le prolonger. En revanche, les contrats à durée indéterminée n'ont pas de date d'expiration et ne peuvent être résiliés que par les parties contractantes.
Un contrat de travail doit inclure :
nom de l'employeur et lieu de travail,
nom du salarié, adresse, qualifications, nationalité, lieu de résidence et preuve d'identité,
type de contrat,
le lieu et la date de signature du contrat,
description du poste,
période de probation,
date de début,
les avantages et le droit aux congés,
durée (s'il s'agit d'une durée déterminée), et
salaire, mode de paiement et intervalles de paiement.